Forum Kościół Rzymskokatolicki Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 Auctorem Fidei Piusa VI Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Kubaturus
Użytkownik


Dołączył: 19 Cze 2009
Posty: 218 Przeczytał: 0 tematów


Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 13:56, 20 Gru 2015 Powrót do góry

Czy mają Państwo, albo wiedzą gdzie w Internecie jest dostępna bulla/konstytucja Piusa VI "Auctorem fidei" po polsku?
Zobacz profil autora
Teresa
Administrator


Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 32692 Przeczytał: 53 tematy

Skąd: z tej łez doliny
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 16:59, 20 Gru 2015 Powrót do góry

I ja też bym chciała poczytać tę bullę Piusa VI. Po angielsku jest na nie jednej stronie:

[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

Auctorem Fidei – konstytucja apostolska papieża Piusa VI 27 sierpnia 1794 r. przeciwko decyzjom jansenistycznego synodu w Pistoi w Toskanii w 1786 r. Konstytucja ta uważana jest za dokument nieomylny Magisterium Kościoła katolickiego[1].

Prace nad bullą trwały kilka lat, ale z jej wydaniem papież wstrzymywał się do śmierci Leopolda II Habsburga (zm. 1792), ponieważ nie chciał konfliktu z cesarzem, który był stronnikiem jansenistów i jednocześnie inicjatorem synodu w Pistoi. Zbadano więc 85 tez zawartych w opublikowanych w roku 1788 Aktach synodu, które skatalogowano i potępiono w dziesięciu rozdziałach. Większość potępionych tez dotyczy eklezjologii, sakramentologii i liturgiki, także tezy jansenistów i Bajusa dotyczące łaski.

[1] Breviarium Fidei, s. 68: "Bulla Auctorem Fidei (1794) została skierowana do całego Kościoła i jest nieomylnym dokumentem Magisterium."


Synod w Pistoi w 1786 r. zaproponował uproszczenie liturgii, używanie podczas niej języków narodowych i głośną recytację Kanonu, papież Pius VI potępił te propozycje. Owe proponowane przez Synod w Pistoi reformy są dokładnie tymi samymi, jakie zaproponował II Sobór Watykański.


Polecam bardzo ciekawe opracowanie:


Toskańskie reformy kościelne na synodzie w Pistoi w 1786 roku
(...)
Dwusetna rocznica synodu przyniosła powrót zainteresowania reformami toskańskimi i cały szereg publikacji im poświęconych. Wydano reprinty akt synodalnych101 i wspomnień biskupa Ricciego102, ukazały się liczne opracowania, od popularnonaukowych syntez103 aż po obszerne monografie poszczególnych zagadnień związanych z Synodem104. Większość autorów podkreśla w swych pracach podobieństwo niektórych aktów Synodu z postanowieniami Soboru Watykańskiego II. Dbano o przystępność mszy świętej dla szerokich mas wiernych, nakazywano odprawiać ją w języku narodowym. Wedle postanowień Synodu miała przyjąć kształt dialogu księdza z wiernymi, ołtarz miał być centralnym punktem kościoła, zakazano odprawiania kilku mszy jednocześnie. W wielu kwestiach Synod wyprzedzał swą epokę, to także było przyczyną niepowodzenia zamierzonych reform.

[link widoczny dla zalogowanych]
Zobacz profil autora
Kubaturus
Użytkownik


Dołączył: 19 Cze 2009
Posty: 218 Przeczytał: 0 tematów


Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 15:23, 21 Gru 2015 Powrót do góry

A ten drugi link to łacina czy hiszpański?

Szukałem w Breviarium fidei, ale nie widzę. Proszę rzucić okiem może coś przeoczyłem.

jeszcze taki link [link widoczny dla zalogowanych]

Może jest gdzieś po łacinie?
Zobacz profil autora
Teresa
Administrator


Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 32692 Przeczytał: 53 tematy

Skąd: z tej łez doliny
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:55, 21 Gru 2015 Powrót do góry

Kubaturus napisał:
A ten drugi link to łacina czy hiszpański?

Szukałem w Breviarium fidei, ale nie widzę. Proszę rzucić okiem może coś przeoczyłem.

jeszcze taki link [link widoczny dla zalogowanych]

Może jest gdzieś po łacinie?

Pierwszy link jest po angielsku, a drugi jest ze strony Dystryktu francuskiego FSSPX i jest po francusku. Ten co Pan podał, widziałam go, też jest po angielsku.

A co w Breviarium fide chciał Pan znaleźć? Tam jest tylko taki wpis jak powyżej podałam. Po łacinie nie spotkałam, ale podałam to bardzo ciekawe opracowanie, proszę tam też poczytać.
Zobacz profil autora
Kubaturus
Użytkownik


Dołączył: 19 Cze 2009
Posty: 218 Przeczytał: 0 tematów


Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 15:58, 21 Gru 2015 Powrót do góry

Ktoś mi zasugerował, że tam mogę szukać. Albo u H. Denzingera
Zobacz profil autora
Kubaturus
Użytkownik


Dołączył: 19 Cze 2009
Posty: 218 Przeczytał: 0 tematów


Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 13:46, 22 Gru 2015 Powrót do góry

W tekście przez panią podesłanym o bulli "Auctorem fidei" znalazłem ciekawe odniesienie do innej bulli Unigenitus

Albo bulla Unigenitus Klemensa XI polecam

[link widoczny dla zalogowanych]


[link widoczny dla zalogowanych]

Uwaga podana strona jest protestancka!!! Smile
Zobacz profil autora
Teresa
Administrator


Dołączył: 07 Cze 2007
Posty: 32692 Przeczytał: 53 tematy

Skąd: z tej łez doliny
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 19:21, 25 Gru 2015 Powrót do góry

Pojedyńcze zdania z tej bulii/konstytucji są w Nowej Mszy Daviesa, (w rozdz. XVI) gdzie jest mowa o j. łacińskim i są tu tylko dwa punkty z tej bulli, 33 i 66. W całości po polsku raczej nie ma, bynajmniej ja nie znalazłam.
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)